إعراب كلمة "عاشت" يختلف باختلاف موقعها في الجملة.
- إذا كانت فعلاً ماضياً مبنياً للمجهول، فإنها تعرب "فعل ماضٍ مبني للمجهول، والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل".
مثال: عاشت الجزائر فاجعةً.
- إذا كانت فعلاً ماضياً مبنياً للمعلوم، فإنها تعرب "فعل ماضٍ مبني للمعلوم، وتاء التأنيث الساكنة لا محل لها من الإعراب".
مثال: عاشت الأمة العربية عصراً ذهبياً.
- إذا كانت اسماً فاعلاً، فإنها تعرب "اسم فاعل مرفوع، وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره".
مثال: عاشت الأمة العربية عصراً عظيماً.
- إذا كانت فعلاً مضارعاً منصوباً، فإنها تعرب "فعل مضارع منصوب بفتحة ظاهرة على آخره، والفاعل ضمير مستتر تقديره هي".
مثال: عاشت الجزائر ثورةً ضد الاستعمار.
- إذا كانت فعلاً مضارعاً مرفوعاً، فإنها تعرب "فعل مضارع مرفوع بالضمة الظاهرة على آخره، والفاعل ضمير مستتر تقديره هي".
مثال: عاشت الجزائر حضارةً عريقة.
- إذا كانت مصدراً، فإنها تعرب "اسم جامد مبني على السكون، لا محل له من الإعراب".
مثال: عاشت الأمة العربية عصراً من الازدهار.
- إذا كانت ظرفاً زمانياً، فإنها تعرب "ظرف زمان منصوب، وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره".
مثال: عاشت الجزائر في ظل الاستقرار.
- إذا كانت ظرفاً مكانياً، فإنها تعرب "ظرف مكان منصوب، وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره".
مثال: عاشت الجزائر في بلدٍ غني.
وهكذا، فإن إعراب كلمة "عاشت" يختلف باختلاف موقعها في الجملة، وحسب المعنى الذي تؤديه.