الجواب: نعم، قدم نفسه للشرطة.
التفسير:
العبارة "وقدم نفسه للشرطة" تعني أن الشخص المذكور في الجملة سلم نفسه إلى الشرطة طواعية. وهذا يعني أنه لم يُقبض عليه، بل ذهب إلى مركز الشرطة بنفسه.
في الحالة المحددة التي أعطيتها لي، فإن الشخص المذكور في الجملة هو "المجرم". هذا يعني أنه ارتكب جريمة، ثم سلم نفسه إلى الشرطة.
الترجمة الإنجليزية:
Yes, he turned himself in to the police.
الشرح:
The phrase "وقدم نفسه للشرطة" can be translated into English as "he turned himself in to the police". This means that the person mentioned in the sentence surrendered to the police voluntarily. This means that he was not arrested, but went to the police station himself.
In the specific case you gave me, the person mentioned in the sentence is "the criminal". This means that he committed a crime, then turned himself in to the police.