لكتابة "مصيبة حياتي" بالفرانكو، نتبع القواعد التالية:
- نكتب حرف الألف بحرف "a".
- نكتب حرف الباء بحرف "b".
- نكتب حرف التاء بحرف "t".
- نكتب حرف الثاء بحرف "th".
- نكتب حرف الجيم بحرف "j".
- نكتب حرف الحاء بحرف "h".
- نكتب حرف الخاء بحرف "kh".
- نكتب حرف الدال بحرف "d".
- نكتب حرف الذال بحرف "dh".
- نكتب حرف الراء بحرف "r".
- نكتب حرف الزاي بحرف "z".
- نكتب حرف السين بحرف "s".
- نكتب حرف الشين بحرف "sh".
- نكتب حرف الصاد بحرف "s".
- نكتب حرف الضاد بحرف "dh".
- نكتب حرف الطاء بحرف "t".
- نكتب حرف الظاء بحرف "dh".
- نكتب حرف العين بحرف "o".
- نكتب حرف الغين بحرف "gh".
- نكتب حرف الفاء بحرف "f".
- نكتب حرف القاف بحرف "q".
- نكتب حرف الكاف بحرف "k".
- نكتب حرف اللام بحرف "l".
- نكتب حرف الميم بحرف "m".
- نكتب حرف النون بحرف "n".
- نكتب حرف الهاء بحرف "h".
- نكتب حرف الواو بحرف "w".
- نكتب حرف الياء بحرف "y".
بناءً على هذه القواعد، فإن كتابة "مصيبة حياتي" بالفرانكو هي:
msabaht 7ayaty
ويمكن كتابة الكلمة أيضًا على النحو التالي:
msa7bat 7ayaty
وهذا الاختلاف في الكتابة يعتمد على نطق الكلمة. فبعض الأشخاص ينطقون حرف الصاد بحرف السين، وبالتالي فإنهم يكتبون الكلمة "مصيبت حياتي". أما الآخرون فينطقون حرف الصاد بحرف الصاد، وبالتالي فإنهم يكتبون الكلمة "مصيبث حياتي".
وبشكل عام، فإن كتابة الكلمات العربية بالفرانكو تعتمد على نطق الشخص للكلمة. ولا توجد قواعد ثابتة في هذا الأمر.