كلمة "الفرصة" اسم مؤنث من الأسماء المبنية، وعلامة بنائها هي السكون، وتأتي في ثلاثة مواضع:
- اسم مجرور بحرف الجر "من": مثل: "جاءت الفرصة من السماء".
- اسم مجرور بحرف الجر "إلى": مثل: "ذهبت الفرصة إلى المجهول".
- اسم مجرور بحرف الجر "على": مثل: "عرضت الفرصة على الجميع".
وإذا اتصلت بحرف الجر "من" أو "إلى" أو "على"، فإنها تعرب حسب حروف الجر، وتفقد علامتها الأصلية (السكون).
ومثال ذلك:
- "جاءت الفرصة من السماء" (الفرصة: مجرور بحرف الجر "من"، وعلامة جره الكسرة).
- "ذهبت الفرصة إلى المجهول" (الفرصة: مجرور بحرف الجر "إلى"، وعلامة جره الكسرة).
- "عرضت الفرصة على الجميع" (الفرصة: مجرور بحرف الجر "على"، وعلامة جره الكسرة).
وإذا لم تتصل بحرف جر، فإنها تعرب حسب موقعها في الجملة، وقد تكون:
- مبتدأ: مثل: "الفرصة سانحة".
- خبر المبتدأ: مثل: "الخير فرصة".
- تمييز: مثل: "فرصة العمر".
- حال: مثل: "جاءت الفرصة مناسبة".
- مفعول به: مثل: "استغل الفرصة".
- مفعول مطلق: مثل: "أعطى الفرصة فرصة".
ومثال ذلك:
- مبتدأ: "الفرصة سانحة" (الفرصة: مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة).
- خبر المبتدأ: "الخير فرصة" (الفرصة: خبر مرفوع وعلامة رفعه الضمة).
- تمييز: "فرصة العمر" (الفرصة: تمييز منصوب وعلامة نصبه الفتحة).
- حال: "جاءت الفرصة مناسبة" (الفرصة: حال منصوب وعلامة نصبه الفتحة).
- مفعول به: "استغل الفرصة" (الفرصة: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة).
- مفعول مطلق: "أعطى الفرصة فرصة" (الفرصة: مفعول مطلق منصوب وعلامة نصبه الفتحة).
وهكذا، فإن إعراب كلمة "الفرصة" يختلف حسب موقعها في الجملة، وحسب حروف الجر التي تتصل بها.