لقرى وتغنيها هي عبارة شعبية عربية تعني "يخبرك الناس أخباراً طيبة". والمعنى الحرفي للعبارة هو "يخبرك الناس قرى وتغنيها". والقرى في هذه العبارة تعني الأخبار الطيبة، والغناء يعني السرور والفرح.
ويمكن تفسير هذه العبارة على أنها تعني أن الناس عادة ما يخبرون بعضهم البعض بالأخبار الجيدة، وذلك لأنهم يرغبون في إسعاد بعضهم البعض. كما يمكن تفسيرها على أنها تعني أن الأخبار الجيدة تجعل الناس سعداء، وذلك لأن الأخبار الطيبة تبعث على الأمل والتفاؤل.
وهناك العديد من الأمثلة على استخدام هذه العبارة في اللغة العربية. على سبيل المثال، يمكن أن يقول شخص ما "سمعت أن ابنك قد حصل على وظيفة جديدة، لقرى وتغنيها". أو يمكن أن يقول شخص آخر "سمعت أن صديقك قد تزوج، لقرى وتغنيها".
وفي اللغة الألمانية، يمكن أن تترجم هذه العبارة إلى "Die Leute erzählen dir gute Nachrichten".
وفيما يلي بعض الأمثلة على استخدام هذه العبارة في اللغة العربية:
- "سمعت أن ابنك قد حصل على وظيفة جديدة، لقرى وتغنيها".
- "سمعت أن صديقك قد تزوج، لقرى وتغنيها".
- "سمعت أن أختك قد رزقت بمولود جديد، لقرى وتغنيها".
- "سمعت أن والدك قد شفي من مرضه، لقرى وتغنيها".
- "سمعت أن صديقك قد فاز بالجائزة الكبرى، لقرى وتغنيها".
وهذه العبارة هي تعبير عن الأمل والتفاؤل، وتعكس الرغبة في إسعاد الآخرين.