إعراب كلمة "لغة" يختلف حسب موقعها في الجملة.
- في التعريفات: تكون "لغة" في التعريفات مفعولًا مطلقًا منصوبًا، وعلامة نصبها الفتحة الظاهرة على آخرها. مثال:
الطهارة لغةً: النظافة والنزاهة من الأقذار الحسية والمعنوية.
الصلاة اصطلاحًا: عبادة مخصوصة بفعل مخصوص في وقت مخصوص.
- في الجملة الاسمية: تكون "لغة" في الجملة الاسمية مضافًا إليه مجرورًا، وعلامة جرها الكسرة الظاهرة على آخرها. مثال:
اللغة العربية لغة جميلة.
مدرسة اللغة العربية من أقدم المدارس في المدينة.
- في الجملة الفعلية: تكون "لغة" في الجملة الفعلية مفعولًا به منصوبًا، وعلامة نصبها الفتحة الظاهرة على آخرها. مثال:
أتقنت لغة جديدة.
تعلمت لغة عربية في المدرسة.
وهناك وجه آخر لإعراب كلمة "لغة" في الجملة الفعلية، وهو أن تكون حالًا منصوبة، وعلامة نصبها الفتحة الظاهرة على آخرها. مثال:
تحدث الرجل لغة عربية فصيحة.
كتبت الرسالة باللغة العربية.
ووجه إعراب "لغة" حالًا هنا هو أن الفعل "تحدث" و"كتبت" يتعدى إلى مفعول به، وهو "الرجل" و"الرسالة" على التوالي، ويضاف إليه صفة، وهي "لغة عربية". وتكون "لغة" حالًا من المفعول به، أي أنها تصف حاله في الكلام.