إعراب "بت صافي القلب وأصبح صافي القلب":
"بت" : فعل ماضٍ ناقص تصرّفه تصرّفًا ناقصًا، مبنيٌّ على السكون الظاهريّ اتّصالًا بنائب الفاعل "ها".
"صافي القلب" : جملة اسمية في محلّ رفعٍ خبر "بت".
"وأصبح" : فعل ماضٍ ناقص تصرّفه تصرّفًا ناقصًا، مبنيٌّ على السكون الظاهريّ اتّصالًا بنائب الفاعل "ها".
"صافي القلب" : جملة اسمية في محلّ رفعٍ خبر "وأصبح".
الترجمة:
"بتّ" : صرتُ.
"وأصبحتُ" : وصارَ.
"صافي القلب" : طاهر القلب.
التحليل:
"بت" و "وأصبح": فعلان ماضيان ناقصان يدلان على حدوث الحالة، ونائب الفاعل في كلّ منهما هو ضمير مستتر وجوبًا هو "ها" يعود إلى المتكلّم.
"صافي القلب": جملتان اسميتان متطابقتان في المعنى، فكلّ منهما تُخبر عن صفة المتكلّم وهي "صفاء القلب".
ملاحظة:
يمكن استخدام "صار" بدلًا من "وأصبح" في الجملة الثانية، فيكون الإعراب على النحو التالي:
"صار صافي القلب" : جملة اسمية في محلّ رفعٍ خبر "صار".
الفرق بين "بت" و "صار":
"بت": تُستخدم للدلالة على حدوث الحالة بشكلٍ مفاجئ أو سريع.
"صار": تُستخدم للدلالة على حدوث الحالة بشكلٍ تدريجي أو بطيء.
أمثلة:
"بتّ غنيًا": أي صرتُ غنيًا بشكلٍ مفاجئ.
"صار غنيًا": أي صارَ غنيًا بشكلٍ تدريجي.
وأخيرًا،
يُمكن اعتبار الجملتين "بتّ صافي القلب" و "وأصبح صافي القلب" من قبيل التوكيد المعنوي، حيث تُؤكّد الجملة الثانية ما تضمنته الجملة الأولى.