إعراب "صَرّ عفيفاً":
صَرّ:
فعل ماضٍ مبني على الفتح الظاهر على آخره.
لا محل له من الإعراب، لأنه فعل أمر.
عفيفاً:
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
منصوب منصوباً ظاهراً.
الترجمة:
أمر شخصاً ما أن يكون عفيفاً.
ملاحظة:
يمكن أن يكون "صَرّ" بمعنى "أظهر" أو "أبان" فيكون مبنياً على السكون لاتصاله بضمير النصب "ها" الظاهر في آخره، ويكون "عفيفاً" خبره منصوباً.
في هذه الحالة، تكون الترجمة: "أظهر شخصاً ما عفيفاً".
أمثلة:
صرّ عفيفاً في أقوالك وأفعالك.
صرّ عفيفاً ولا تتبع الشهوات.
صرّ عفيفاً حتى يرزقك الله من حيث لا تحتسب.