إعراب "أكثر اللاعبين تضحية":
الحارس: نكرة منصوبة على أنه اسم مرفوع لـ "أكثر"
أكثر: اسم تفضيل مبني على السكون لا محل له من الإعراب
اللاعبين: مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم
تضحية: مضاف إليه مجرور بالياء لأنه اسم مصدر
الاعراب الكامل:
الحارسُ أَكْثَرُ اللاعبينَ تضحيةً
شرح الإعراب:
الحارسُ: نكرة منصوبة على أنه اسم مرفوع لـ "أكثر".
أكثرُ: اسم تفضيل مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
اللاعبينَ: مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم.
تضحيةً: مضاف إليه مجرور بالياء لأنه اسم مصدر.
ملاحظة:
يمكن تحليل "تضحية" على أنها اسم معنى لا اسم مصدر، في هذه الحالة تكون مجرورة بالكسرة.
معنى الجملة:
الحارس هو أكثر اللاعبين تضحيةً.
أمثلة أخرى:
الأكثرُ تضحيةً هو من يُقدم مصلحة الآخرين على مصلحته.
كانَتْ أمّي أَكْثَرَ أفرادِ العائلةِ تضحيةً.
نَسْعى جاهدين لِتَكونَ بلادُنا أَكْثَرَ الدولِ تقدماً وازدهاراً.