موضوع عن قطع الأشجار بالفرنسية الاجابه هي
مكافحة قطع الأشجار بصورة غير مشروعة والتجارة المتصلة بها.
Lutter contre l'exploitation forestière illégale et le commerce y relatif;
'1' زيادة الوعي بالتشريعات التي تكفل تطبيق الممارسات التناوبية المستدامة لقطع الأشجار ومبادرات إعادة التشجير، والترويج لهذه التشريعات واعتمادها وإنفاذها؛
a) Sensibiliser l'opinion, promouvoir, adopter et appliquer une législation visant à assurer la mise en oeuvre de pratiques durables d'abattage des arbres par rotation et d'initiatives de reboisement;
والإدارة الوطنية للغابات والبساتين، التي تسببت في الضرر، لا تمارس سلطة عامة وعمليات قطع الأشجار ليست جريمة.
Le Service national des parcs et forêts, qui a causé le dommage, n'exerce pas d'autorité publique et les activités d'exploitation forestière ne constituent pas une infraction pénale.
كما لم يكن لدى أي من الشركتين أي خبرة سابقة في مجال قطع الأشجار.
Aucune n'avait la moindre expérience de l'exploitation forestière.
حالة متطلبات الحصول على امتيازات تجارية لقطع الأشجار
Application des dispositions juridiques concernant l'octroi de concessions d'exploitations forestières commerciales
التزامات شركات قطع الأشجار تجاه حكومة ليبريا
Engagements pris par les sociétés d'exploitation forestière à l'égard