كلمة "مَرَحاً" اسم منصوب على الحال، من الفعل "تَمْشِ" في الآية الكريمة: وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً (لقمان: 19).
الاعراب:
- مَرَحاً: اسم منصوب على الحال، من الفعل "تَمْشِ"، وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
- الواو: حرف عطف.
- تَمْشِ: فعل مضارع مجزوم بلا الناهية، وعلامة جزمه السكون الظاهر.
- الفاعل: ضمير مستتر تقديره "أنت".
- في الأرض: جار ومجرور متعلقان بالفعل "تَمْشِ".
التوضيح:
- الحالة: هي هيئة المتكلم أو المخاطب أو الغائب عند وقوع الفعل عليه.
- اسم الحال: هو اسم منصوب يبين هيئة المتكلم أو المخاطب أو الغائب عند وقوع الفعل عليه.
- علامة نصب اسم الحال: الفتحة الظاهرة أو الكسرة الظاهرة أو الياء المقدرة.
في هذه الآية، كلمة "مَرَحاً" اسم منصوب على الحال، من الفعل "تَمْشِ". تفيد هذه الكلمة أن المتكلم أو المخاطب أو الغائب يمشي في الأرض وهو في حالة من الفرح والغرور.
الرأي الآخر:
يجوز إعراب كلمة "مَرَحاً" مفعولاً لأجله، من الفعل "تَمْشِ". تفيد هذه الإعراب أن المتكلم أو المخاطب أو الغائب يمشي في الأرض من أجل أن يفرح ويتباهى.
الرأي الأول هو الأرجح، لأن كلمة "مَرَحاً" جاءت في صيغة المصدر، وعادة ما يأتي المصدر في موقع الحال. كما أن إعرابها مفعولاً لأجله لا يتفق مع معنى الآية الكريمة، الذي يحث على التواضع والابتعاد عن الغرور.