إعراب كلمة "لآلىء":
اللآلىء:
اسم معرّف نكرة جمع مذكر سالم.
مرفوع بالضمة الظاهرة على آخره لأنه جمعٌ سالم.
لا محل له من الإعراب لأنه خبر مقدم عن المبتدأ "الدرر".
الزُّهَرُ:
اسم معرّف نكرة مفرد مذّكر.
منصوبٌ بالفتحة الظاهرة على آخره لأنه مفعول به لفعل "تُقَرِّبُ".
لا محل له من الإعراب.
التَّحَفُ:
اسم معرّف نكرة جمع مؤنث سالم.
منصوبٌ بالفتحة الظاهرة على آخره لأنه مفعول به لفعل "تُقَرِّبُ".
لا محل له من الإعراب.
شرح الجملة:
"تُقَرِّبُ لآلِئَ الدُّرَرِ الزُّهَرَ وَالتَّحَفَ"
فعل مضارع مبني على الضمّ الظاهر على آخره.
الفاعل هو ضمير مستتر وجوبًا تقديره "هي".
"لآلِئَ الدُّرَرِ" جار ومجرور متعلّقان بـ "تُقَرِّبُ".
"الزُّهَرَ" مفعول به منصوب.
"وَالتَّحَفَ" مفعول به منصوب معطوف على "الزُّهَرَ".
المعنى:
تُقَرِّبُ هذه المرأةُ لآلئَ الدُّرَرِ الزُّهَرَ وَالتَّحَفَ.
ترجمة الجملة:
This woman brings pearls of jewels, flowers, and gifts.