في الجملة "ان تنال احترام الناس" ، كلمة "احترام" هي اسم مفعول منصوب على الفتح نيابة عن الفاعل ، والتقدير: "ان تنال من الناس احتراما".
والسبب في ذلك هو أن الفعل "ينال" في هذه الجملة بمعنى "يحصل على" ، وهو فعل لازم ، أي لا يحتاج إلى فاعل ، ولكن في هذه الجملة أضيف إليه مفعول به وهو "احترام الناس" ، فأصبح متعديا ، ولذلك نصب اسم المفعول "احترام" على الفتح نيابة عن الفاعل.
ومعنى الجملة: "أن تحصل على احترام الناس" ، وهو أمر يتحقق من خلال حسن الخلق والسلوك ، والالتزام بالقيم والأخلاق الحميدة.
وإليك توضيحا أكثر للاعراب:
- "إن": حرف شرط جازم.
- "تنال": فعل مضارع منصوب بـ "إن" وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
- "احترام": اسم مفعول منصوب على الفتح نيابة عن الفاعل ، والتقدير: "ان تنال من الناس احتراما".
- "الناس": مفعول به منصوب علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
وإليك بعض الأمثلة الأخرى على إعراب اسم المفعول منصوب على الفتح نيابة عن الفاعل:
- "إن يُكرم المرءُ نفسه يكرمه الناس".
- "من يجتهد في دراسته ينجح".
- "ما نال النصر إلا من بذل جهده".