0 تصويتات
بواسطة
شهد بالانجليزي؟ اهلا بكم في موقع نصائح من أجل الحصول على المساعدة في ايجاد معلومات دقيقة قدر الإمكان من خلال إجابات وتعليقات الاخرين الذين يمتلكون الخبرة والمعرفة بخصوص هذا السؤال التالي: شهد بالانجليزي؟ وفي النهاية بعد ما قدمنا الإجابة لكم في الأسفل على سؤالكم شهد بالانجليزي؟ نتمنى لكم النجاح والتفوق في حياتكم، ونرجو أن تستمروا في مواصلة زيارة موقع tipsfull.com وأن تواصلوا الحفاظ على طاعة الله وفعل الخيرات ومساعدة الاخرين.

 

  لا اله الا الله

1 إجابة وحدة

0 تصويتات
بواسطة
 
أفضل إجابة
The English translation of the Arabic word "شاهد" (pronounced "shahid") depends on the context in which it is used. Here are some of the most common translations:
Witness: This is the most common translation of "شاهد" when it is used to refer to someone who has seen or observed something, such as a crime or an accident. For example, you could say "المشاهد رأى القاتل يطعن الضحية" (al-shahid ra'a al-qatil yaṭ'in al-ḍaḥīyah), which means "The witness saw the murderer stab the victim."
Eyewitness: This is a more specific term for a witness who has seen a crime or other event firsthand. For example, you could say "الشرطة تبحث عن شهود عيان للحادث" (al-shurta tabḥa 'an shuhūd 'aīyān lil-ḥādith), which means "The police are looking for eyewitnesses to the accident."
Spectator: This is a more general term for someone who watches something, such as a sporting event or a performance. For example, you could say "كان هناك الآلاف من المشاهدين في الحفل" (kāna ḥanāk al-āfā min al-mashāhidīn fī al-ḥafl), which means "There were thousands of spectators at the concert."
Observer: This is a more formal term for someone who studies or examines something, often for scientific purposes. For example, you could say "أجرى العلماء تجارب على مجموعة من المراقبين" (ajrā al-ʿulamā' tajārib ʿalā majmūʿah min al-murāqibīn), which means "The scientists conducted experiments on a group of observers."
In addition to these specific translations, "شاهد" can also be used in a more general sense to mean "see" or "watch." For example, you could say "شاهدت التلفزيون" (shahadt al-tilfazīyūn), which means "I watched TV," or "شاهدت الشمس تغرب" (shahadt al-shams taġrub), which means "I watched the sunset."
I hope this helps! Let me know if you have any other questions.

أسئلة مشابهة

0 تصويتات
1 إجابة
سُئل أكتوبر 24، 2021 بواسطة مجهول
مرحبا بكم في موقع "ساعدني" – وجهتكم الشاملة للحصول على أحدث أسئلة وإجابات مناهج السعودية، حلول الكتب الدراسية، ودعم الطلاب في جميع المراحل التعليمية.
...