The most common translation for the Arabic word "كاتب" (kātib) in English is "writer". This is a general term that can be used to refer to anyone who writes, regardless of their genre or style.
Here are some other English words that can be used to translate "كاتب" depending on the context:
Author: This word is typically used to refer to someone who has written a book or other long piece of writing.
Novelist: This word is specifically used to refer to someone who writes novels.
Screenwriter: This word is used to refer to someone who writes scripts for movies or television shows.
Journalist: This word is used to refer to someone who writes news articles or other non-fiction pieces for newspapers, magazines, or websites.
Playwright: This word is used to refer to someone who writes plays.
Poet: This word is used to refer to someone who writes poetry.
In addition to these specific terms, there are many other English words that can be used to describe someone who writes, such as "penman," "scribe," and "wordsmith."
Ultimately, the best translation for "كاتب" in English will depend on the specific context in which the word is being used. However, in most cases, "writer" is a good general translation that can be used to convey the meaning of the Arabic word.