كتابة كلمة "إلي" بالفرانكو تعتمد على طريقة النطق المقصود:
1. إذا كانت تُنطق "إِلي":
- ألي تُكتب "ily" أو "ili"
- إِلي تُكتب "eli"
2. إذا كانت تُنطق "إِلَي":
- إِلَي تُكتب "ily"
- إِلَيْ تُكتب "ili"
3. إذا كانت تُنطق "إِلَيْهَا":
4. إذا كانت تُنطق "إِلَيْهِ":
5. إذا كانت تُنطق "إِلَيْهِمْ":
- إِلَيْهِمْ تُكتب "ilihim"
6. إذا كانت تُنطق "إِلَيْهِنَّ":
- إِلَيْهِنَّ تُكتب "ilihinna"
ملاحظة:
- لا يوجد حرف "ح" في اللغة الفرانكو، لذلك يتم استبداله بالرقم 7.
- لا يوجد حرف "ع" في اللغة الفرانكو، لذلك يتم استبداله بالرقم 3.
- لا يوجد حرف "ء" في اللغة الفرانكو، لذلك يتم حذفه.
أمثلة:
- أحبكِ إلي الأبد تُكتب "Ana bahibak ily el abad"
- إِلي أين تذهب؟ تُكتب "Eli 2en ter7?"
- سأذهب إلي السوق تُكتب "Sa a7eb ily el souq"
- أرسل إلي رسالة تُكتب "Arsil ily resala"
مواقع ترجمة:
- Franco to Arabic: <تمت إزالة عنوان URL غير صالح>
- Frankawy: <تمت إزالة عنوان URL غير صالح>
تطبيقات:
أتمنى أن يكون هذا الرد مفيداً!