"لن نفرط في شبر من أرض امتنا الغالية" هي عبارة وطنية مصرية تدل على عزيمة المصريين على الدفاع عن أرضهم ضد أي عدو أو معتد. تعبر هذه العبارة عن حب المصريين لوطنهم ورغبتهم في الحفاظ عليه من أي خطر.
يعود أصل هذه العبارة إلى عهد الرئيس المصري جمال عبد الناصر، حيث استخدمها في خطاباته للشعب المصري لحثهم على الاستعداد للدفاع عن الوطن في مواجهة العدوان الإسرائيلي. وقد اشتهرت هذه العبارة بعد حرب أكتوبر 1973، حيث أظهر المصريون فيها إصرارهم على استرداد أرضهم المحتلة.
يمكن توضيح معنى هذه العبارة على النحو التالي:
- "لن نفرط": أي لن نتنازل أو نتخلى.
- "في شبر": أي في أي جزء صغير.
- "من أرض امتنا الغالية": أي من أرض مصر العزيزة.
وبذلك، فإن معنى هذه العبارة هو أن المصريين لن يتنازلوا عن أي جزء من أرض مصر، مهما كان صغيراً، مهما كانت التحديات التي تواجههم.
يمكن أن تُترجم هذه العبارة إلى اللغة الإنجليزية على النحو التالي:
- "We will not relinquish an inch of our precious land."
أو:
- "We will not give up a single inch of our beloved land."
وهذه العبارة تعبر عن روح الوطنية والعزيمة لدى الشعب المصري، وتؤكد على التزامهم بالدفاع عن أرضهم ضد أي عدو.