الترجمة الحرفية لكلمة "نور عيني" بالفرنكو هي "lumière de mes yeux".
أما الترجمة الأكثر شيوعًا في اللهجة العربية السورية هي "نور عيوني" (noor 3oyouny).
وهناك أيضًا بعض الترجمات الأخرى الشائعة، مثل:
- "نور قلبي" (noor galbi)
- "ضي عيوني" (dey3 3oyouny)
- "نور حياتي" (noor hayati)
ومعنى هذه العبارة هو "أحبك كثيرًا، أنت نور حياتي، أنت أعز شيء لدي".
وغالبًا ما تستخدم هذه العبارة للتعبير عن الحب الشديد للحبيب أو القريب أو الابن أو البنت.