0 تصويتات
بواسطة
سؤال اعراب أَفْنَيْتَ يا مِسْكِينُ عُمْ رَكَ بِالتَّأَوُّهِ وَالْحَزَنْ وَقَعَدْتَ مَكْتوف اليدي ن تقولُ : حاربني الزمن تَ، فَمَنْ يَقومُ بِهِ إِذَنْ؟ لا ما لَمْ تَقُمْ بِالْعِبْءِ أَن؟
تطبيق منصة تعلم

 

 اذا لم تجد الإجابة او الإجابة خاطئة اكتب لنا تعليقاً

1 إجابة وحدة

0 تصويتات
بواسطة
 
أفضل إجابة
إعراب الجملة:
أَفْنَيْتَ: فعل ماضي مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت.
يا مِسْكِينُ: منادى مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
عُمْرَكَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
بِالتَّأَوُّهِ وَالْحَزَنْ: جار ومجرور متعلقان بالفعل "أفْنَيْتَ".
وَقَعَدْتَ: فعل ماضي مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت.
مَكْتوف اليدي: حال منصوبة وعلامة نصبها الفتحة الظاهرة على آخره.
تَقُولُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
حاربني الزمن: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
فَمَنْ: حرف استفهام مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
يَقومُ بِهِ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره، والفاعل ضمير مستتر تقديره هو، والجار والمجرور متعلقان بالفعل "يقوم".
إِذَنْ: حرف تعليل مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
لا: حرف نفي مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
ما: حرف نفي مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
لَمْ: حرف جزم مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
تَقُمْ: فعل مضارع مجزوم وعلامة جزمه حذف النون من آخره، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت.
بِالْعِبْءِ: جار ومجرور متعلقان بالفعل "تقم".
أَنْ: حرف مصدري ونصب مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
؟: علامة استفهام.
المعنى:
لقد أضعتَ يا مسكين عمرك بالتأوه والحزن، وجلست مكتوف الأيدي تقول: حاربني الزمن، فمن يقوم به إذن؟ لا، ما لم تقم أنت بالعبء، فمن يقوم به؟
الملاحظات:
الجملة تتكون من جملتين معطوفتين بالواو.
الجملة الأولى: "أَفْنَيْتَ يا مِسْكِينُ عُمْرَكَ بِالتَّأَوُّهِ وَالْحَزَنْ وَقَعَدْتَ مَكْتوف اليدي تَقُولُ : حاربني الزمن تَ، فَمَنْ يَقومُ بِهِ إِذَنْ؟"
الجملة الثانية: "لا ما لَمْ تَقُمْ بِالْعِبْءِ أَنْ؟"
الجملة الثانية هي جملة استفهامية تعجبية.
الشرح:
تُعبّر الجملة عن لوم شخص على إضاعته عمره في التأوه والحزن دون العمل على تغيير واقعه. وتُشير إلى أنّ الزمن لا يُحارب أحدًا، بل هو مسؤولية الفرد أن يُحارب التحديات التي تواجهه. وتُؤكّد الجملة على أهمية تحمل المسؤولية والعمل على إصلاح الأمور.
الترجمة:
"You have wasted your life, poor thing, in sighing and sadness, and you sit with your hands folded saying: Time has fought me, so who will fight it then? No, unless you carry the burden, who will carry it?"

أسئلة مشابهة

0 تصويتات
1 إجابة
سُئل مارس 29 بواسطة احمد
0 تصويتات
1 إجابة
مرحبًا بك في موقع ساعدني.
X
...